九方皋相马文言文翻译,牝牡骊黄,九方皋相马
牝牡骊黄
九方皋相马
《列子·说符》
【原文】
秦穆公谓伯乐曰:子之年长矣,子姓有可使求马者乎?
伯乐对曰:良马可形容筋骨相也;天下之马者若灭若没,若亡若失,若此者绝尘弭瞮,臣之子皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。臣有所与共担纆薪菜者,有九方皋。此其于马,非臣之下也。请见之。
穆公见之,使行求马。
三月而反,报曰:已得之矣,在沙丘。
穆公曰:何马也?
对曰:牝而黄。
使人往取之,牡而骊。
穆公不说,召伯乐而谓之曰:败矣,子所使求马者?色物牝牡,尚弗能知,又何马之能知也?
伯乐喟然太息曰:一至于此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。若皋之所观,天机也。得其精而忘其麤;在其内而忘其外,见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视。若皋之相者,乃有贵乎马者也!
马至,果天下之马也。
【今译】
春秋时,秦国有一位天下闻名的善于相马的伯乐,他替秦穆公访求物色来的良马,确实都是骐骥骅骝,每一匹马都十分出色。
有一天,秦穆公对伯乐说:您的年纪很大了啊!在您的家族后代里,还有继承您能够派去寻找千里马的人吗?
伯乐回答说:一般的好马,特征明显,可以从外表形体、外貌筋络、骨架上看得出来;
而称得上天下绝伦可名扬天下千里马的,表面上与一般的好马差不多,有特点也是若有若无,若隐若现,很难捉摸。像这样的马奔驰起来,又轻又快,使人看不到飞扬的尘土,寻不着地上的蹄印,是足不扬尘,过不见迹的。
我的儿子们都是才能低下的下等人才,好马的特征,可以明确告诉他们,他们能够认出什么是好马;而天下绝伦的千里马的特征,只可意会,不可言传,他们就无法掌握,认不出什么是天下绝伦之马了。
不过,我有一个担物打柴的朋友,曾经和我一起挑担砍柴,名叫九方皋。他的相马技术,并不比我低,其相马的能力不在我之下。请让我把他推荐给您。
秦穆公便召见了九方皋,派他出去到各地去寻找物色千里马。
九方皋去了三个月,回来报告说:已经找到了一匹千里马,眼下正在沙丘那个地方。
秦穆公问他:是什么样子的马?
九方皋回答说:是一匹黄色的母马。
秦穆公立即派人去取,等把马牵来,一看发现却是一匹黑色的公马。
秦穆公很不高兴,便把伯乐喊来,责备他说:糟糕透了,真不中用啊,你所推荐的那个相马的人!连马的毛色与雌雄都分辨不清,又怎么能识别出马的好坏呢?
伯乐长叹一声,很有感慨地赞叹说:他相马的技术,竟高达这种地步了嘛!这正是他超过我千万倍以至于无法估量的长处啊!九方皋所看到的,正是那天然的风骨精神和机能。
他抓住了特征,丢掉了毛皮,只看见内中而忽略了外表;看到了本质,抛弃了表象。
他看见了那需要看的该看的东西,不去注意那些不该注意的东西,忽视了所不需要看的;
他审察了那应该审察研究的东西,遗弃遗漏了那不需要审察的东西。
九方皋相马的价值,他相马的 *** ,比那宝贵的千里马更宝贵啊!
把那马牵到穆公和伯乐面前一看,果然是一匹少有的天下绝伦的千里马。
【赏析】
认识一件事物,必须紧紧地抓住它的实质,有时为了追求事物的本质,排除非本质特征的干扰,透过外表抓住本质,从整体上把握事物,往往对事物的非本质方面有所忽略,不把表面东西放在心上,不拘泥纠缠于表面。
正表现了中华民族重领悟、重神似的思维特征。
相马能手九方皋之所以能相天下绝伦之马,秘密就在这里。
牝:雌性的鸟兽female birds and animals.
牡:雄性的鸟兽 male birds and animals.
骊:黑色。black
牝牡骊黄观察事物要注重其本质,而不是表面现象。the real essence is more valuable than its looks.
后以牝牡骊黄比喻与事物无关的表面现象。material aspects.
,牝牡骊黄什么意思九方皋相马在牝牡骊黄之外